沧海烟客《趔趄三韵》意译
沧海烟客《趔趄三韵》意译【原文】
趔趄三韵
秋 晚
一瞬凉风惊海内, 半截霞日偎山脊。
谈龙总恨欢情少, 说项惟觉路途迷。
长铗归来食无肉, 蓬门别去有谁知?
浪迹青烟独稽首, 湖塘深处看鸬鹚。
【译文】
风起于青萍之末,
但瞬息间,化为遍披华林的悲凉之气。
回眸处,满天霞彩中,已是日薄西山。
每想起飞舞于九天之上的神龙,
总常感郁闷而寡欢,寥无心绪。
我也曾经孤独思求,上下探索,
但前路漫漫,总是那样令人徘徊而迷惘。
人皆以为我徒自弹铗悲歌,
殊不知,富贵于我若浮云,
安知我视世如梦,一无留恋呵!
自由啊,那来去自如的鸬鹚正游逝于湖塘之深处。
归去吧!我只羡爱飘逸于天地之间的青烟与云彩。
微信号:huangshishu-1990
趔趄
身体歪斜,脚步不稳。
进退不定,畏畏缩缩。形容尴尬的样子。
-------------内容来自百度 原来如此!
谢谢分享 谢谢分享
页:
[1]